Literaturübersetzungen
Matt Ruff: "88 Namen", Fischer TOR, 2020,
"Alexandra Jordan [übersetzt] schwungvoll und mit dem nötigen Fingerspitzengefühl für Gaming-Lingo" - DLF Kultur
Ernest Cline: "Ready Player Two", Fischer TOR, 2021,
gemeinsam mit Sara Riffel und Alexander Weber
Rebecca Kuang: "Babel", eichborn, 2023,
gemeinsam mit Heide Franck
Eine "heimtückisch schwere" und "überaus gelungene Übersetzung" -Denis Scheck
V. E . Schwab: "Threads of Power", Fischer TOR, 2023,
gemeinsam mit Petra Huber und Sara Riffel
Jugendsachbücher
Vashti Harrison: "Little Dreamers", Zuckersüß, 2022,
gemeinsam mit Isabelle Brandstetter
Sachbücher
Mark Bergen: "YouTube. Die globale Supermacht", Droemer, 2022,
gemeinsam mit Cornelius Hartz,
Judith Wenk und Hella Reese
Lektorate
Jay Kristoff: "Das Reich der Vampire", Fischer TOR, 2022
Übersetzung von Kirsten Borchardt
V. E. Schwab: "Gallant", Fischer TOR, 2022
Übersetzung von Petra Huber und Sara Riffel
Jay Kristoff: "Das Reich der Verdammten", Fischer TOR, 2024
Übersetzung von Kirsten Borchardt
Übersetzung von Videospielen